top of page

哪壶不开提哪壶

infolamiacina

Na hu bu kai ti na hu

Il chengyu “哪 壶 不 开 提 哪 壶 ( nǎ hú bù kāi tí nǎ hú )” significa letteralmente “scegliere il bollitore che non bolle.” È usato per indicare che qualcuno sta dicendo o facendo qualcosa che non dovrebbe essere menzionato di fronte agli altri, o che qualcuno sta sollevando un argomento delicato.

La storia racconta che molto tempo fa un padre e un figlio possedevano una casa da tè e il funzionario locale, il signor Bai, un tipo avaro avido, andava sempre da loro per il tè. Di solito veniva per quello lasciato dai clienti, senza mai sorridere.

Un giorno, Mr.Bai bevve un sorso dalla sua tazza e borbottò:” Quest’acqua non è bollita e il tè ha un sapore terribile. Il figlio rispose: “Mio signore, il tè è il nostro prezioso Longjing (Dragonwell Tea), e l’acqua è bollente, come potrebbe avere un sapore terribile?” Alcuni giorni dopo, il signor Bai smise di andare alla sala da tè. Il Padre chiese a suo figlio: “Perché il signor Bai non è venuto?” Il figlio sorrise consapevolmente e disse: “Ogni volta che faccio il suo tè, uso sempre l’acqua che non è stata bollita!” 

Da quel momento in poi, il chengyu “哪 壶 不 开 提 哪 壶 ( nǎ hú bù kāi tí nǎ hú )” è entrato in uso ed è usato per indicare che qualcuno sta dicendo o facendo qualcosa che non dovrebbe essere menzionato di fronte agli altri

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post

Modulo di iscrizione

Il tuo modulo è stato inviato!

©2020 di Associazione Culturale La Mia Cina. Creato con Wix.com

bottom of page