给我一个吻 (Gěi wǒ yí gè wěn) “Dammi un bacio”, riadattata nel 1953 dall’attrice Yang Zishan dalla canzone inglese “Seven Lonely Days”;
十年 (Shí nián) “Dieci anni” dell’artista Eason Chan (陈奕迅) ;
茉莉花 (mòli huā) “Fiore di gelsomino”: una canzone folkloristica molto amata dai cinesi, che è stata interpretata anche da Celine Dion durante il capodanno del 2013;
说爱你 (shuō ài nǐ) del 2003 della cantante taiwanese 蔡依林 (Cài Yīlín), Jolin Tsai;
爱你别走 (Ài nǐ bié zǒu) “Ti amo, non andare!” del 1998 del cantante taiwanese 张震岳 (A Yue);
两只老虎 (liǎng zhī lǎo hǔ) “Due tigri”, la versione cinese della nostra filastrocca per bambini “Fra Martino”;
寄明月 (jì míngyuè) “Send to the Moon” del gruppo SING女团 del 2017;
光年之外 (Guāng nián zhī wài) “Light Years Aaway” della cantante G.E.M. uscita nel 2016;
說好不哭 (Shuō hǎobù kū) “Won’t Cry” dell’artista taiwanese 周杰倫 Jay Chou;
想都不用想 (Xiǎng dōu bùyòng xiǎng) “Don’t even have to think about it” dell’attore e cantante cinese 王鹤棣 Dylan Wang, è stata la sigla del telefilm “Meteor Garden” uscito nel 2018.
Comments