top of page
annabotta1991

谈虎色变



C'era una volta un uomo che parlava con i suoi amici di villaggio dei pericoli in cui si incorre nell'avere a che fare con una tigre. Mentre lui raccontava in modo dettagliato tutti i possibili modi in cui una tigre poteva ferire un uomo, tra la folla c'era un uomo che era stato precedentemente attaccato da una tigre e aveva quasi perso la vita. Sentendo il narratore menzionare solo la parola "tigre", il volto dell'uomo impallidì. Era terrorizzato.

Il significato del chengyu 谈虎色变 (tán hǔ sè biàn) è "impallidire al sol sentir menzionare una tigre". Si riferisce, dunque, a persone che diventano pallide e spaventate nell'istante in cui viene menzionato un certo pericolo.

8 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page