top of page
annabotta1991

胸有成竹


Durante la dinastia Song, c'era un noto letterato di nome Wen Yu Ke, che era bravo in poesia e letteratura, che amava particolarmente la pittura.

Wen YuKe dipingeva spesso bambù. Ogni giorno, molte persone gli chiedevano qual'era il segreto per dipingere questi bambù tanto belli.

Si è scoperto che Wen Yu aveva piantato dei bambù davanti e dietro casa sua . Non gli importava se era primavera, estate, autunno, inverno, se era soleggiato o nuvoloso, lui andava tra i bambù per osservarli: rifletteva sulla lunghezza e lo spessore dei rami di bambù e sulla forma e il colore delle foglie. . Ogni volta che provava una sendazione nuova, tornava al suo studio per disegnare sulla carta l'impressione nel suo cuore.

Nel tempo, l'immagine del bambù in stagioni diverse, tempo diverso e tempi diversi è profondamente impressa nel suo cuore. Quindi ogni volta, seguendo le immagini impresse nel suo cuore, disegnava bambù molto vivi e realistici.

Quando la gente lo elogiava per la sua pittura, diceva sempre con modestia: "Ho solo dipinto il bambù maturo nel mio cuore".

Il chengyu "胸有成竹,xiong you cheng zhu" significa letteralmente "Avere nel petto il bambù maturo" ovvero: Bisogna essere fiduciosi e completamente preparati prima di fare le cose. Inoltre è usato per descrivere una persona che non si lascia prendere dal panico e che sa trovare sempre un piano di riserva.

5 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page