Il chengyu 东施效颦, dong shī xiào pín significa letteralmente ” La donna della riva dell’est imita l’aggrottare delle sopracciglia”. Questo chengyu trae la sua origine dalla storia di due donne vissute nello stato di Yue: una bellissima, chiamata西施 (Xīshī, riva ovest) , che viveva sulla riva ovest del fiume. L’altra brutta, chiamata 东施 (Dōngshī, riva est), che viveva sulla riva ovest del fiume. Quest’ultima ammirava molto Xishi per la sua bellezza e quindi decise di imitare tutte le sue movenze.
Xishi era malata di cuore e spesso quando era colpita da un attacco cardiaco, si metteva la mano sul petto e aggrottava le sopracciglia per il dolore. In quei momenti le persone l’ apprezzavano ancora di più e così Dongshi decise di imitare quella sua espressione, pensando di apparire bella quanto lei, ma questo non faceva altro che aggravare la sua bruttezza.
Infatti, al contrario di quanto la donna sperava di ottenere, il suo tentativo di emulare la più bella la rese ridicola agli occhi di tutti. Quindi il chengyu ci insegna che: Ad imitare gli altri per ricevere la stessa ammirazione, si ottiene l’ effetto opposto.
Comments