Siete pronti a cimentarvi nella pronuncia di questi scioglilingua 绕口令(rào kǒu lìng) cinesi?
吃葡萄 (Chī pútáo)
吃 葡萄 吐 葡萄 皮, chī pútáo tǔ pútáo pí ,
不 吃 葡萄 不 吐 葡萄 皮。 bù chī pútáo bù tǔ pútáo pí .
吃 葡萄 不 吐葡萄 皮, chī pútáo bù tǔ pútáo pí
不 吃 葡萄 倒 吐葡萄 皮。 bù chī pútáo dào tǔ pútáo pí .
Mangi l’uva e sputi la buccia, non mangi l’uva e non sputi la buccia, mangi l’uva e non sputi la buccia non mangi l’uva e invece sputi la buccia .
四是四 (Sì shì sì)
四 是 四,十 是 十,十四 是 十四,四十 是 四十; Sì shì sì, shí shì shí, shísì shì shísì, sìshí shì sìshí; 谁 把 十四 说 “十适”,就 打 他 十四; shuí bǎ shísì shuō “shí shì”, jiù dǎ tā shísì; 谁 把 四十 说 “适十”,就 打 他 四十。 shuí bǎ sìshí shuō “shì shí”, jiù dǎ tā sìshí.
4 è 4, 10 è 10, 14 è 14, 40 è 40; Chiunque pronunci “shísì” (14) “shí shì”, venga colpito 14 volte; chiunque pronunci “sìshí” (40) “shì shí”, venga colpito 40 volte.
Comments